Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Push Noticias Caracol
Reciba nuestras notificaciones con lo último de:
Ahora no
Activar

Publicidad

La curiosa razón por la que en Brasil le tuvieron que cambiar el nombre a la película Coco

0201coco_0.jpg

A la exitosa cinta, que ha conmovido tanto a niños como adultos a nivel mundial, tuvieron que rebautizarla Viva en ese país. Aquí les contamos por qué.

Normalmente los nombres de las películas son respetados en Brasil, solo le agregan un subtítulo en portugués que sea más descriptivo.

Pero en esta ocasión, con Coco, el título fue cambiado en su totalidad. Allí el filme, que será estrenado este 4 de enero, fue bautizado como ‘Viva: la vida es una fiesta’.

 La razón para que no pueda ser distribuida con el nombre original es por una desafortunada y hasta divertida coincidencia. En el país carioca, Coco suena muy similar a dos palabras muy usadas por ellos: côco, que hace referencia al fruto, y cocô, que significa caca.

Publicidad

Por esta segunda palabra, Disney, queriendo evitar inconvenientes y posibles bromas, cambió el título, sin importar que el nombre original se pronuncia igual que la fruta y no como caca.

La casa de Mickey, por consiguiente, también decidió cambiar el nombre del personaje que inspiró originalmente el título de la película. Mamá Coco, bisabuelita del personaje principal, será conocida como Lupita en la versión brasileña.

Publicidad

Con este movimiento, Disney espera tener el mismo éxito que ha tenido el filme en el resto del mundo.

 El caso recuerda a lo ocurrido con la película Moana en Italia. Allí, Disney tuvo que llamarla Oceania ya que el nombre original del filme corresponde al de una actriz porno muy famosa en dichas tierras.

  • Publicidad