mundo
10:48 am - 16 de Noviembre de 2018

¿Quiere el papa Francisco cambiar una frase del Padre Nuestro?

Por: 
EFE

Obispos italianos iniciaron el trámite por indicación del pontífice. Esta modificación solo aplicaría para la versión en italiano.

El padrenuestro actual en italiano tiene una frase que dice "non ci indurre in tentazione", que en español podría traducirse como "no nos induzcas a la tentación", y ahora será cambiada por "non abbandonarci alla tentazione", "no nos abandones a la tentación" en español.

Esta variación se produce después de que en diciembre de 2017 el papa Francisco afirmara que esa frase en la versión en italiano del padrenuestro no era correcta, porque dijo que Dios no puede inducir a los hombres a la tentación y que por ello era más adecuado utilizar una frase similar a "no nos dejes caer en la tentación".

El cambio será incluido en la tercera edición en italiano del Misal Romano una vez cuente con el visto bueno de la Santa Sede.

Igualmente, los obispos también han sugerido cambiar la frase en la oración del Gloria que actualmente en italiano es "pace in terra agli uomini di buona volontà" (paz en la tierra a los hombres de buena voluntad) por "pace in terra agli uomini, amati dal Signore" ("paz en la tierra a los hombres, amados por el Señor").

Le puede interesar:

Artículo

“El chismoso es un terrorista”: papa Francisco critica a quienes “falsean la verdad”

Ver Comentarios

d